
Soon they were joined by the remnants of the Pompeian army. Bética Batallas en Andalucía Historia militar de la Hispania romana. Tot seguit va escriure un breu poema, Iter , descrivint el seu viatge. El dictador va presentar batalla en un terreny desfavorable, en haver de travessar un torrent i pujar a l'elevat turó on s'havia fortificat el Pompeu.

En esos momentos Flaco intento una salida nocturna para destruir el montículo sitiador; durante el combate Pompeyo se percato de lo que sucedía y mandó tropas de refuerzo, pero César pudo contener a ambos contingentes. The two armies met in the plains of Munda in southern Spain. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik.

Après la défaite de César à Dyrrhachium , et ses victoires à Pharsale et à Thapsus , les partisans de la république, menés à l'origine par Pompée , furent confinés dans les provinces espagnoles. Pompey's men, then, supposing him to be in flight, lost heart; and though later, of course, they learned the truth, they could no longer recover themselves. Consultado el 12 de abril de Many of the Republican soldiers had already surrendered to Caesar in previous campaigns and had then deserted his army to rejoin Pompeius: they would fight with desperation, fearing that they would not be pardoned a second time indeed Caesar had executed prisoners at his last major victory, at Thapsus.

Disco duro externo el corte ingles. Principales editores del artículo
Hidden categories: Coordinates on Wikidata. César llegó el 21 de enero e inmediatamente comenzó el asedio. Cneo sintió la amenaza y ordenó a Labieno, cuyo sector parecía no correr riesgo, enviar una legión para reforzar su izquierda. Bética Batallas en Andalucía Historia militar de la Hispania romana. Tot seguit va escriure un breu poema, Iter , descrivint el seu viatge. Total: César fut assassiné le 15 mars de l'année suivante 44 av. After an unsuccessful ploy designed to lure the Pompeians down the hill, Caesar ordered a frontal attack with the watchword " Venus ", the goddess reputed to be his ancestor. Consultado el 12 de abril de

.
.
Per desgràcia de Pompeu, els seus legionaris van interpretar malament la situació, ja sota una forta pressió tant en l'esquerra des de la Legio X i les ales de la dreta la càrrega de cavalleria , que pensaven que Labiè es retirava. Munda , près d' Osuna Sud de l'Espagne. Bética Batallas en Andalucía Historia militar de la Hispania romana. Desde el 13 de enero, César respondió cavando una trinchera en la orilla sur, desde su puente al viejo con la esperanza de aislar al enemigo de la ciudad, pero Pompeyo reaccionó cavando una propia para asegurar el acceso a la urbe.

GEC : Los hombres fueron decapitados y las mujeres y niños empalados. En esos momentos Flaco intento una salida nocturna para destruir el montículo sitiador; durante el combate Pompeyo se percato de lo que sucedía y mandó tropas de refuerzo, pero César pudo contener a ambos contingentes. The Pompeian army misinterpreted the situation.




Arab street voyeur